Translation of "discusse nell'ambito" in English

Translations:

stake in the

How to use "discusse nell'ambito" in sentences:

Le questioni attinenti alle licenze 3G saranno discusse nell'ambito dei nuovi organismi istituiti in forza del nuovo quadro normativo e della decisione sullo spettro radio.
Matters relevant to 3G licensing will be discussed within the various bodies set up under the new framework and the Spectrum Decision.
Specifiche valutazioni possono essere discusse nell'ambito di tale comitato su richiesta degli Stati membri.
Specific evaluations may be discussed in that committee at the request of Member States.
I cosiddetti “Temi di Singapore" si riferiscono ad una delle questioni più controverse mai discusse nell'ambito del World Trade Organization (WTO) fin dalla sua istituzione nel 1995.
SINGAPORE ISSUES SINGAPORE ISSUES The “Singapore Issues” have been the most controversial issues discussed or negotiated in the World Trade Organization (WTO) since its establishment in 1995.
D'ora in poi tutte le bozze dei bandi di gara più importanti verranno presentate e discusse nell'ambito del Comitato Portuale.
From now on all drafts of the most important notices will be presented and discussed in the Port Committee. "
Nel corso delle prime lezioni, agli studenti frequentanti saranno inoltre assegnate alcune opere della letteratura inglese e americana che saranno analizzate, presentate e discusse nell'ambito di laboratori tematici nella seconda parte del corso.
At the beginning of the course, attending students will be assigned some books belonging to the repertoire of English or American literature that will be analyzed, exposed and discussed in thematic workshops in the second part of the course.
Negli anni successivi, due commissioni di esperti elaborarono delle proposte destinate a essere discusse nell'ambito di una conferenza diplomatica che la Svizzera intendeva convocare nel 1940.
In the following years, two committees of experts worked out proposals to be discussed at a diplomatic conference that Switzerland hoped to organise in 1940.
Questi tre usi del termine saranno discusse nell'ambito del presente articolo.
These three uses of the term will be discussed in the present article.
L'azienda bolognese interpreta il reclamo ed il successivo appello come un cambiamento epocale nel paradigma con cui erano state trattate in precendenza le questioni tecniche, che erano sempre state discusse nell'ambito della MSMA.
Ducati thinks that the Qatar complaint and the subsequent appeal mean a change of paradigm regarding the resolution of technical issues, which up to now have always been debated behind closed doors within the MSMA.
Entrambe le proposte saranno discusse nell'ambito della procedura di codecisione dal Parlamento europeo e dagli Stati membri a livello di Consiglio (maggioranza qualificata) e si spera che sia possibile raggiungere un accordo nel corso del 2009.
Both proposals will be discussed in co-decision procedure by the European Parliament and the Member States in the Council (qualified majority) and it is hoped that agreement will be reached during 2009.
Negli anni successivi, due commissioni di espertiLink esterno elaborarono delle proposte destinate a essere discusse nell'ambito di una conferenza diplomatica che la Svizzera intendeva convocare nel 1940.
In the following years, two committees of expertsexternal link worked out proposals to be discussed at a diplomatic conference that Switzerland hoped to organise in 1940.
0.92783617973328s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?